गीता चैट लोगोGita Chat
चैट

Chapter 15, Verse 18

अध्याय 15 · bhakti-yoga

श्लोक

यस्मात्क्षरमतीतोऽहमक्षरादपि चोत्तमः | अतोऽस्मि लोके वेदे च प्रथितः पुरुषोत्तमः ||१५-१८||

yasmātkṣaramatīto.ahamakṣarādapi cottamaḥ . ato.asmi loke vedeca prathitaḥ puruṣottamaḥ ||15-18||

अंग्रेज़ी अर्थ

अंग्रेज़ी अर्थ

As I transcend the perishable and am even higher than the imperishable, I am declared to be the highest Purusha in the world and in the Vedas.

हिंदी अर्थ

क्योंकि मैं क्षर से अतीत हूँ और अक्षर से भी उत्तम हूँ, इसलिये लोक में और वेद में भी पुरुषोत्तम के नाम से प्रसिद्ध हूँ।।

रूसी अर्थ

Поскольку я превосходю бренное и даже выше нетленного, я объявлен высшим Пурушей в мире и в Ведах.

स्पेनिश अर्थ

Como trasciendo lo perecedero y soy incluso más elevado que lo imperecedero, soy declarado el Purusha más elevado del mundo y de los Vedas.

टिप्पणी

Purushottama is a wellknown name of the Lord. The name is ite appropriate as He is the supreme Purusha.Kshara The perishable -- the tree of Samsara.Akshara The imperishable -- the seed of the tree of Samsara.Because I excel the perishable (the tree of illusory Samsara) and am more excellent also than the imperishable (the seed of the tree of the illusory Samsara) and because I am thus superior to the perishable and the imperishable? I am proclaimed in the world and in the Vedas as the highest Purusha. Devotees know Me as such. Poets also describe Me as such.I am beyond all limitations. There is no trace of dualism in Me. Therefore? I am called by all and by the scriptures the highest Purusha.

टैग