गीता चैट लोगोGita Chat
चैट

Chapter 18, Verse 39

अध्याय 18 · jnana-yoga

श्लोक

यदग्रे चानुबन्धे च सुखं मोहनमात्मनः | निद्रालस्यप्रमादोत्थं तत्तामसमुदाहृतम् ||१८-३९||

yadagre cānubandhe ca sukhaṃ mohanamātmanaḥ . nidrālasyapramādotthaṃ tattāmasamudāhṛtam ||18-39||

अंग्रेज़ी अर्थ

अंग्रेज़ी अर्थ

That happiness which at first as well as in the seel deludes the self, and which arises from sleep, indolence and heedlessness that is declared to be Tamasic.

हिंदी अर्थ

जो सुख प्रारम्भ में और परिणाम (अनुबन्ध) में भी आत्मा (मनुष्य) को मोहित करने वाला होता है, वह निद्रा, आलस्य और प्रमाद से उत्पन्न सुख तामस कहा जाता है।।

रूसी अर्थ

То счастье, которое поначалу, как и внешне, вводит в заблуждение самость и которое возникает из-за сна, лени и невнимательности, объявляется тамасичным.

स्पेनिश अर्थ

Esa felicidad que tanto al principio como en el sel engaña al yo, y que surge del sueño, la indolencia y la negligencia, se declara tamásica.

टिप्पणी

Anubandhe In the conseence after the termination. The pleasure that is begotten by evil habits like drinking liors and eating worthless things is delusive of the self. The man becomes oblivious of the path he ought to tread. Such pleasure is verily of the nature of darkness.

टैग