Chapter 18, Verse 74
अध्याय 18 · bhakti-yoga
श्लोक
सञ्जय उवाच | इत्यहं वासुदेवस्य पार्थस्य च महात्मनः | संवादमिममश्रौषमद्भुतं रोमहर्षणम् ||१८-७४||
sañjaya uvāca . ityahaṃ vāsudevasya pārthasya ca mahātmanaḥ . saṃvādamimamaśrauṣamadbhutaṃ romaharṣaṇam ||18-74||
अंग्रेज़ी अर्थ
अंग्रेज़ी अर्थ
Sanjaya said Thus I have heard this wonderful dialogue between Krishna and the high-souled Arjuna, which causes the hair to stand on end.
हिंदी अर्थ
संजय ने कहा -- इस प्रकार मैंने भगवान् वासुदेव और महात्मा अर्जुन के इस अद्भुत और रोमान्चक संवाद का वर्णन किया।।
रूसी अर्थ
Санджая сказал: Итак, я услышал этот чудесный диалог между Кришной и высокодушным Арджуной, от которого волосы встают дыбом.
स्पेनिश अर्थ
Sanjaya dijo Así he oído este maravilloso diálogo entre Krishna y el de alma elevada Arjuna, que hace que se me pongan los pelos de punta.
टिप्पणी
Wonderful because it deals with Yoga and transcendental spiritual matters that pertain to the mysterious immortal Self.Whenever good? higher emotions manifest themselves in the heart the hair stands on end. Devotees often experience this horripilation.