Chapter 6, Verse 47
अध्याय 6 · bhakti-yoga
श्लोक
योगिनामपि सर्वेषां मद्गतेनान्तरात्मना | श्रद्धावान्भजते यो मां स मे युक्ततमो मतः ||६-४७||
yogināmapi sarveṣāṃ madgatenāntarātmanā . śraddhāvānbhajate yo māṃ sa me yuktatamo mataḥ ||6-47||
अंग्रेज़ी अर्थ
अंग्रेज़ी अर्थ
And among all the Yogis he who, full of faith and with his inner self merged in Me, worships Me is deemed by Me to be the most devout.
हिंदी अर्थ
समस्त योगियों में जो भी श्रद्धावान् योगी मुझ में युक्त हुये अन्तरात्मा से (अर्थात् एकत्व भाव से मुझे भजता है, वह मुझे युक्ततम (सर्वश्रेष्ठ) मान्य है।।
रूसी अर्थ
И среди всех йогов тот, кто, полный веры и слившись со Мной, поклоняется Мне, считается Мной самым благочестивым.
स्पेनिश अर्थ
Y entre todos los Yoguis, aquel que, lleno de fe y con su yo interior fusionado en Mí, Me adora, es considerado por Mí como el más devoto.