Chapter 7, Verse 10
अध्याय 7 · bhakti-yoga
श्लोक
बीजं मां सर्वभूतानां विद्धि पार्थ सनातनम् | बुद्धिर्बुद्धिमतामस्मि तेजस्तेजस्विनामहम् ||७-१०||
bījaṃ māṃ sarvabhūtānāṃ viddhi pārtha sanātanam . buddhirbuddhimatāmasmi tejastejasvināmaham ||7-10||
अंग्रेज़ी अर्थ
अंग्रेज़ी अर्थ
Know Me, O Arjuna, as the eternal seed of all beings; I am the intelligence of the intelligent; the splendour of the splendid objects am I.
हिंदी अर्थ
हे पार्थ ! सम्पूर्ण भूतों का सनातन बीज (कारण) मुझे ही जानो; मैं बुद्धिमानों की बुद्धि और तेजस्वियों का तेज हूँ।।
रूसी अर्थ
Познай Меня, о Арджуна, как вечное семя всех существ; Я разум разумных; великолепие великолепных вещей — это Я.
स्पेनिश अर्थ
Conóceme, oh Arjuna, como la semilla eterna de todos los seres; Yo soy la inteligencia de los inteligentes; el esplendor de los objetos espléndidos soy yo.
टिप्पणी
Seed means cause.Tejas also means heroism or bravery.Had Arjuna asked? Who is the seed for Thee? the Lord would have replied? There is no seed for Me. There is no cause for Me. I am the source of everything. I am the causeless Cause. I am the primeval Being.