Chapter 7, Verse 7
अध्याय 7 · bhakti-yoga
श्लोक
मत्तः परतरं नान्यत्किञ्चिदस्ति धनञ्जय | मयि सर्वमिदं प्रोतं सूत्रे मणिगणा इव ||७-७||
mattaḥ parataraṃ nānyatkiñcidasti dhanañjaya . mayi sarvamidaṃ protaṃ sūtre maṇigaṇā iva ||7-7||
अंग्रेज़ी अर्थ
अंग्रेज़ी अर्थ
There is nothing whatsoever higher than Me, O Arjuna. All this is strung on Me, as clusters of gems on a string.
हिंदी अर्थ
हे धनंजय ! मुझसे श्रेष्ठ (परे) अन्य किचिन्मात्र वस्तु नहीं है। यह सम्पूर्ण जगत् सूत्र में मणियों के सदृश मुझमें पिरोया हुआ है।।
रूसी अर्थ
Нет ничего выше Меня, о Арджуна. Все это нанизано на Меня, как грозди драгоценных камней на нить.
स्पेनिश अर्थ
No hay nada más elevado que Yo, oh Arjuna. Todo esto está ensartado en Mí, como racimos de gemas en un hilo.
टिप्पणी
There is no other cause of the universe but Me. I alone am the the cause of the universe. This illustration of gems and thread illustrates only the idea that all beings and the whole world are threaded on the Lord. The thread is not the cause of the gems. As Brahman is all in all there is nothing whatever higher than It.