गीता चैट लोगोGita Chat
चैट

Chapter 8, Verse 15

अध्याय 8 · bhakti-yoga

श्लोक

मामुपेत्य पुनर्जन्म दुःखालयमशाश्वतम् | नाप्नुवन्ति महात्मानः संसिद्धिं परमां गताः ||८-१५||

māmupetya punarjanma duḥkhālayamaśāśvatam . nāpnuvanti mahātmānaḥ saṃsiddhiṃ paramāṃ gatāḥ ||8-15||

अंग्रेज़ी अर्थ

अंग्रेज़ी अर्थ

Having attained Me these great souls do not again take birth (here) which is the place of pain and is non-eternal: they have reached the highest perfection (liberation).

हिंदी अर्थ

परम सिद्धि को प्राप्त हुये महात्माजन मुझे प्राप्त कर अनित्य दुःख के आलयरूप (गृहरूप) पुनर्जन्म को नहीं प्राप्त होते हैं।।

रूसी अर्थ

Достигнув Меня, эти великие души больше не рождаются (здесь), где находится место боли. и невечен: они достигли высшего совершенства (освобождения).

स्पेनिश अर्थ

Habiendome alcanzado, estas grandes almas no vuelven a nacer (aquí), que es el lugar del dolor. y no es eterno: han alcanzado la máxima perfección (liberación).

टैग