गीता चैट लोगोGita Chat
चैट

Chapter 9, Verse 19

अध्याय 9 · jnana-yoga

श्लोक

तपाम्यहमहं वर्षं निगृह्णाम्युत्सृजामि च | अमृतं चैव मृत्युश्च सदसच्चाहमर्जुन ||९-१९||

tapāmyahamahaṃ varṣaṃ nigṛhṇāmyutsṛjāmi ca . amṛtaṃ caiva mṛtyuśca sadasaccāhamarjuna ||9-19||

अंग्रेज़ी अर्थ

अंग्रेज़ी अर्थ

(As the sun) I give heat; I withhold and send forth the rain; I am immortality and also death, existence and non-existence, O Arjuna.

हिंदी अर्थ

हे अर्जुन ! मैं ही (सूर्य रूप में) तपता हूँ; मैं वर्षा का निग्रह और उत्सर्जन करता हूँ। मैं ही अमृत और मृत्यु एवं सत् और असत् हूँ।।

रूसी अर्थ

(Как солнце) Я даю тепло; Я удерживаю и посылаю дождь; Я есть бессмертие, а также смерть, существование и несуществование, о Арджуна.

स्पेनिश अर्थ

(Como el sol) doy calor; Retengo y envío la lluvia; Yo soy la inmortalidad y también la muerte, la existencia y la no existencia, oh Arjuna.

टैग