Chapter 1, Verse 1
Capítulo 1 · dharma
Shloka
धृतराष्ट्र उवाच | धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे समवेता युयुत्सवः | मामकाः पाण्डवाश्चैव किमकुर्वत सञ्जय ||१-१||
dhṛtarāṣṭra uvāca . dharmakṣetre kurukṣetre samavetā yuyutsavaḥ . māmakāḥ pāṇḍavāścaiva kimakurvata sañjaya ||1-1||
Significado en inglés
Significado en inglés
Dhritarashtra said What did my people and the sons of Pandu do when they had assembled together eager for battle on the holy plain of Kurukshetra, O Sanjaya.
Significado en hindi
धृतराष्ट्र ने कहा -- हे संजय ! धर्मभूमि कुरुक्षेत्र में एकत्र हुए युद्ध के इच्छुक (युयुत्सव:) मेरे और पाण्डु के पुत्रों ने क्या किया?
Significado en ruso
Дхритараштра сказал, что делали мой народ и сыновья Панду, когда они собрались вместе жаждут битвы на священной равнине Курукшетра, О Санджая.
Significado en español
Dhritarashtra dijo ¿Qué hicieron mi pueblo y los hijos de Pandu cuando se reunieron juntos ansiosos por la batalla en la llanura sagrada de Kurukshetra, O Sanjaya.
Comentario
Dharmakshetra -- that place which protects Dharma is Dharmakshetra. Because it was in the land of the Kurus? it was called Kurukshetra.Sanjaya is one who has conered likes and dislikes and who is impartial.