Chapter 10, Verse 26
Capítulo 10 · bhakti-yoga
Shloka
अश्वत्थः सर्ववृक्षाणां देवर्षीणां च नारदः | गन्धर्वाणां चित्ररथः सिद्धानां कपिलो मुनिः ||१०-२६||
aśvatthaḥ sarvavṛkṣāṇāṃ devarṣīṇāṃ ca nāradaḥ . gandharvāṇāṃ citrarathaḥ siddhānāṃ kapilo muniḥ ||10-26||
Significado en inglés
Significado en inglés
Among all the trees ( I am) the Peepul; among the divine sages, I am Narada; among Gandharvas, Chitraratha; among the perfected, the sage Kapila.
Significado en hindi
मैं समस्त वृक्षों में अश्वत्थ (पीपल) हूँ और देवर्षियों में नारद हूँ; मैं गन्धर्वों में चित्ररथ और सिद्ध पुरुषों में कपिल मुनि हूँ।।
Significado en ruso
Среди всех деревьев (Я) Пипул; среди божественных мудрецов я Нарада; среди гандхарвов — Читраратха; среди совершенных мудрец Капила.
Significado en español
Entre todos los árboles (yo soy) el Peepul; entre los sabios divinos, yo soy Narada; entre los Gandharvas, Chitraratha; entre los perfeccionados, el sabio Kapila.
Comentario
Devarshis are gods and at the same time Rishis or seers of Mantras.Siddhas are the perfected ones those who at their very birth attained without any effort Dharma (virtue)? Jnana (knowledge of the Self)? Vairagya (dispassion) and Aisvarya (lordship).Muni is one who does Manana or reflection one who meditates.