Logotipo de Gita ChatGita Chat
Chat

Chapter 12, Verse 7

Capítulo 12 · karma-yoga

Shloka

तेषामहं समुद्धर्ता मृत्युसंसारसागरात् | भवामि नचिरात्पार्थ मय्यावेशितचेतसाम् ||१२-७||

teṣāmahaṃ samuddhartā mṛtyusaṃsārasāgarāt . bhavāmi nacirātpārtha mayyāveśitacetasām ||12-7||

Significado en inglés

Significado en inglés

To those whose minds are set on Me, O Arjuna, verily I become ere long the saviour out of the ocean of Samsara.

Significado en hindi

हे पार्थ ! जिनका चित्त मुझमें ही स्थिर हुआ है ऐसे भक्तों का मैं शीघ्र ही मृत्युरूप संसार सागर से उद्धार करने वाला होता हूँ।।

Significado en ruso

Для тех, чьи умы сосредоточены на Мне, о Арджуна, воистину, Я скоро стану спасителем из океана Самсары.

Significado en español

Para aquellos cuyas mentes están fijadas en Mí, oh Arjuna, en verdad, dentro de poco me convertiré en el salvador del océano del Samsara.

Etiquetas