Chapter 14, Verse 22
Capítulo 14 · karma-yoga
Shloka
श्रीभगवानुवाच | प्रकाशं च प्रवृत्तिं च मोहमेव च पाण्डव | न द्वेष्टि सम्प्रवृत्तानि न निवृत्तानि काङ्क्षति ||१४-२२||
śrībhagavānuvāca . prakāśaṃ ca pravṛttiṃ ca mohameva ca pāṇḍava . na dveṣṭi sampravṛttāni na nivṛttāni kāṅkṣati ||14-22||
Significado en inglés
Significado en inglés
The Blessed Lord said When light, activity and delusion are present, he hates them not, nor does he long for them when they are absent.
Significado en hindi
श्रीभगवान् ने कहा -- हे पाण्डव ! (ज्ञानी पुरुष) प्रकाश, प्रवृत्ति और मोह के प्रवृत्त होने पर भी उनका द्वेष नहीं करता तथा निवृत्त होने पर उनकी आकांक्षा नहीं करता है।।
Significado en ruso
Благословенный Господь сказал: Когда присутствуют свет, деятельность и заблуждение, Он не ненавидит их и не тоскует по ним, когда они отсутствуют.
Significado en español
El Bendito Señor dijo que cuando la luz, la actividad y el engaño están presentes, él no los odia, ni los anhela cuando están ausentes.