Chapter 15, Verse 7
Capítulo 15 · karma-yoga
Shloka
ममैवांशो जीवलोके जीवभूतः सनातनः | मनःषष्ठानीन्द्रियाणि प्रकृतिस्थानि कर्षति ||१५-७||
mamaivāṃśo jīvaloke jīvabhūtaḥ sanātanaḥ . manaḥṣaṣṭhānīndriyāṇi prakṛtisthāni karṣati ||15-7||
Significado en inglés
Significado en inglés
An eternal portion of Myself having become a living soul in the world of life, draws to (itself) the (five) senses with the mind for the sixth, abiding in Nature.
Significado en hindi
इस जीव लोक में मेरा ही एक सनातन अंश जीव बना है। वह प्रकृति में स्थित हुआ (देहत्याग के समय) पाँचो इन्द्रियों तथा मन को अपनी ओर खींच लेता है अर्थात् उन्हें एकत्रित कर लेता है।।
Significado en ruso
Вечная часть Меня, став живой душой в мире жизни, притягивает к себе (пять) чувств с умом для шестого, пребывая в Природе.
Significado en español
Una porción eterna de Mí, habiéndose convertido en un alma viviente en el mundo de la vida, atrae hacia (sí) los (cinco) sentidos con la mente para el sexto, morando en la Naturaleza.