Chapter 18, Verse 17
Capítulo 18 · karma-yoga
Shloka
यस्य नाहंकृतो भावो बुद्धिर्यस्य न लिप्यते | हत्वाऽपि स इमाँल्लोकान्न हन्ति न निबध्यते ||१८-१७||
yasya nāhaṃkṛto bhāvo buddhiryasya na lipyate . hatvā.api sa imā.Nllokānna hanti na nibadhyate ||18-17||
Significado en inglés
Significado en inglés
He who is free from the egoistic notion, whose intelligence is not tainted (by good or evil), though he slays these people, he slayeth not, nor is he bound (by the action).
Significado en hindi
जिस पुरुष में अहंकार का भाव नहीं है और बुद्धि किसी (गुण दोष) से लिप्त नहीं होती, वह पुरुष इन सब लोकों को मारकर भी वास्तव में न मरता है और न (पाप से) बँधता है।।
Significado en ruso
Тот, кто свободен от эгоистических представлений, чей разум не запятнан (добром или злом), хотя он убивает этих людей, он не убивает и не связан (действием).
Significado en español
Aquel que está libre de la noción egoísta, cuya inteligencia no está contaminada (por el bien o el mal), aunque mate a esta gente, no los mata ni está obligado (por la acción).