Chapter 18, Verse 24
Capítulo 18 · karma-yoga
Shloka
यत्तु कामेप्सुना कर्म साहंकारेण वा पुनः | क्रियते बहुलायासं तद्राजसमुदाहृतम् ||१८-२४||
yattu kāmepsunā karma sāhaṃkāreṇa vā punaḥ . kriyate bahulāyāsaṃ tadrājasamudāhṛtam ||18-24||
Significado en inglés
Significado en inglés
But that action which is done by one longing for the fulfilment of desires or gain with egoism or with much effort that is declared to be Rajasic (passionate).
Significado en hindi
और जो कर्म बहुत परिश्रम से युक्त है तथा फल की कामना वाले, अहंकारयुक्त पुरुष के द्वारा किया जाता है, वह कर्म राजस कहा गया है।।
Significado en ruso
Но то действие, которое совершается человеком, стремящимся к исполнению желаний или выгоде с эгоизмом или с большим усилием, объявляется раджасическим (страстным).
Significado en español
Pero esa acción que se realiza por alguien que anhela el cumplimiento de los deseos o la ganancia con egoísmo o con mucho esfuerzo se declara rajásica (apasionada).