Chapter 18, Verse 39
Capítulo 18 · jnana-yoga
Shloka
यदग्रे चानुबन्धे च सुखं मोहनमात्मनः | निद्रालस्यप्रमादोत्थं तत्तामसमुदाहृतम् ||१८-३९||
yadagre cānubandhe ca sukhaṃ mohanamātmanaḥ . nidrālasyapramādotthaṃ tattāmasamudāhṛtam ||18-39||
Significado en inglés
Significado en inglés
That happiness which at first as well as in the seel deludes the self, and which arises from sleep, indolence and heedlessness that is declared to be Tamasic.
Significado en hindi
जो सुख प्रारम्भ में और परिणाम (अनुबन्ध) में भी आत्मा (मनुष्य) को मोहित करने वाला होता है, वह निद्रा, आलस्य और प्रमाद से उत्पन्न सुख तामस कहा जाता है।।
Significado en ruso
То счастье, которое поначалу, как и внешне, вводит в заблуждение самость и которое возникает из-за сна, лени и невнимательности, объявляется тамасичным.
Significado en español
Esa felicidad que tanto al principio como en el sel engaña al yo, y que surge del sueño, la indolencia y la negligencia, se declara tamásica.
Comentario
Anubandhe In the conseence after the termination. The pleasure that is begotten by evil habits like drinking liors and eating worthless things is delusive of the self. The man becomes oblivious of the path he ought to tread. Such pleasure is verily of the nature of darkness.