Chapter 18, Verse 71
Capítulo 18 · karma-yoga
Shloka
श्रद्धावाननसूयश्च शृणुयादपि यो नरः | सोऽपि मुक्तः शुभाँल्लोकान्प्राप्नुयात्पुण्यकर्मणाम् ||१८-७१||
śraddhāvānanasūyaśca śṛṇuyādapi yo naraḥ . so.api muktaḥ śubhā.Nllokānprāpnuyātpuṇyakarmaṇām ||18-71||
Significado en inglés
Significado en inglés
Also the man who hears this, full of faith and free from malice, he, too, liberated, shall attain to the happy worlds of those of righteous deeds.
Significado en hindi
तथा जो श्रद्धावान् और अनसुयु (दोषदृष्टि रहित) पुरुष इसका श्रवणमात्र भी करेगा, वह भी (पापों से) मुक्त होकर पुण्यकर्मियों के शुभ (श्रेष्ठ) लोकों को प्राप्त कर लेगा।।
Significado en ruso
И человек, который слышит это, полный веры и свободный от злобы, он тоже, освобожденный, достигнет блаженных миров тех, кто совершает праведные дела.
Significado en español
También el hombre que escuche esto, lleno de fe y libre de malicia, él también, liberado, alcanzará los mundos felices de aquellos de buenas obras.
Comentario
Liberated from sin.Punyakarmanam Of those who have done Agnihotra and such other sacrifices.He too Much more so who understands the teachings of the Gita? lives in its spirit and who practises the most valuable spiritual instructions contained in it.