Chapter 4, Verse 37
Capítulo 4 · karma-yoga
Shloka
यथैधांसि समिद्धोऽग्निर्भस्मसात्कुरुतेऽर्जुन | ज्ञानाग्निः सर्वकर्माणि भस्मसात्कुरुते तथा ||४-३७||
yathaidhāṃsi samiddho.agnirbhasmasātkurute.arjuna . jñānāgniḥ sarvakarmāṇi bhasmasātkurute tathā ||4-37||
Significado en inglés
Significado en inglés
As the blazing fire reduces fuel to ashes, O Arjuna, so does the fire of knowledge reduce all actions to ashes.
Significado en hindi
जैसे प्रज्जवलित अग्नि ईन्धन को भस्मसात् कर देती है, वैसे ही, हे अर्जुन ! ज्ञानरूपी अग्नि सम्पूर्ण कर्मों को भस्मसात् कर देती है।।
Significado en ruso
Как пылающий огонь превращает топливо в пепел, о Арджуна, так и огонь знания превращает в пепел все действия.
Significado en español
Así como el fuego abrasador reduce el combustible a cenizas, oh Arjuna, así el fuego del conocimiento reduce todas las acciones a cenizas.