Chapter 5, Verse 7
Capítulo 5 · karma-yoga
Shloka
योगयुक्तो विशुद्धात्मा विजितात्मा जितेन्द्रियः | सर्वभूतात्मभूतात्मा कुर्वन्नपि न लिप्यते ||५-७||
yogayukto viśuddhātmā vijitātmā jitendriyaḥ . sarvabhūtātmabhūtātmā kurvannapi na lipyate ||5-7||
Significado en inglés
Significado en inglés
He who is devoted to the path of action, whose mind is ite pure, who has conered the self, who has subdued his senses and who realises his Self as the Self in all beings, though acting, is not tainted.
Significado en hindi
जो पुरुष योगयुक्त, विशुद्ध अन्तकरण वाला, शरीर को वश में किये हुए, जितेन्द्रिय तथा भूतमात्र में स्थित आत्मा के साथ एकत्व अनुभव किये हुए है वह कर्म करते हुए भी उनसे लिप्त नहीं होता।।
Significado en ruso
Тот, кто предан пути действия, чей ум совершенно чист, кто подчинил себе свое «я», кто подчинил свои чувства и кто осознает свое «Я» как «Я» во всех существах, хотя и действует, не запятнан.
Significado en español
Aquel que se dedica al camino de la acción, cuya mente es pura, que ha concentrado el yo, que ha sometido sus sentidos y que realiza su Yo como el Yo en todos los seres, aunque actúe, no está contaminado.
Comentario
He who is harmonised by Yoga? i.e.? he who has purified his mind by devotion to the performance of action? who has conered the body and who has subjugated the senses? whose Self is the Self of all beings? he will not be bound by actions although he performs actions for the wellbeing or protection of the masses in orer to set an example to them. (Cf.XVIII.17)