Chapter 9, Verse 31
Capítulo 9 · bhakti-yoga
Shloka
क्षिप्रं भवति धर्मात्मा शश्वच्छान्तिं निगच्छति | कौन्तेय प्रतिजानीहि न मे भक्तः प्रणश्यति ||९-३१||
kṣipraṃ bhavati dharmātmā śaśvacchāntiṃ nigacchati . kaunteya pratijānīhi na me bhaktaḥ praṇaśyati ||9-31||
Significado en inglés
Significado en inglés
Soon he becomes righteous and attains to eternal peace; O Arjuna, proclaim thou for certain that My devotee never perishes.
Significado en hindi
हे कौन्तेय, वह शीघ्र ही धर्मात्मा बन जाता है और शाश्वत शान्ति को प्राप्त होता है। तुम निश्चयपूर्वक सत्य जानो कि मेरा भक्त कभी नष्ट नहीं होता।।
Significado en ruso
Вскоре он становится праведным и обретает вечный мир; О Арджуна, провозгласи наверняка, что Мой преданный никогда не погибнет.
Significado en español
Pronto se vuelve justo y alcanza la paz eterna; Oh Arjuna, proclama con certeza que Mi devoto nunca perece.
Comentario
Listen? this is the truth? O Arjuna you may proclaim that My devotee who has sincere devotion to Me? who has offered his inner soul to Me never perishes.