Chapter 1, Verse 2
अध्याय 1 · karma-yoga
श्लोक
सञ्जय उवाच | दृष्ट्वा तु पाण्डवानीकं व्यूढं दुर्योधनस्तदा | आचार्यमुपसंगम्य राजा वचनमब्रवीत् ||१-२||
sañjaya uvāca . dṛṣṭvā tu pāṇḍavānīkaṃ vyūḍhaṃ duryodhanastadā . ācāryamupasaṃgamya rājā vacanamabravīt ||1-2||
अंग्रेज़ी अर्थ
अंग्रेज़ी अर्थ
. Sanjaya said Having seen the army of the Pandavas drawn up in battle-array, King Duryodhana then approached his teacher (Drona) and spoke these words.
हिंदी अर्थ
संजय ने कहा -- पाण्डव-सैन्य की व्यूह रचना देखकर राजा दुर्योधन ने आचार्य द्रोण के पास जाकर ये वचन कहे।
रूसी अर्थ
. Санджая сказал, что, увидев армию Пандавов, выстроенную в боевой ряд, Затем царь Дурьодхана подошел к своему учителю (Дроне) и произнес эти слова.
स्पेनिश अर्थ
. Sanjaya dijo: Habiendo visto al ejército de los Pandavas desplegado en orden de batalla, El rey Duryodhana se acercó a su maestro (Drona) y pronunció estas palabras.