Chapter 10, Verse 17
अध्याय 10 · bhakti-yoga
श्लोक
कथं विद्यामहं योगिंस्त्वां सदा परिचिन्तयन् | केषु केषु च भावेषु चिन्त्योऽसि भगवन्मया ||१०-१७||
kathaṃ vidyāmahaṃ yogiṃstvāṃ sadā paricintayan . keṣu keṣu ca bhāveṣu cintyo.asi bhagavanmayā ||10-17||
अंग्रेज़ी अर्थ
अंग्रेज़ी अर्थ
How shall I, ever meditating, know Thee, O Yogin? In what aspects or things, O blessed Lord, art Thou to be thought of by me?
हिंदी अर्थ
हे योगेश्वर ! मैं किस प्रकार निरन्तर चिन्तन करता हुआ आपको जानूँ, और हे भगवन् ! आप किनकिन भावों में मेरे द्वारा चिन्तन करने योग्य हैं।।
रूसी अर्थ
Как мне, когда-либо медитирующему, познать Тебя, о Йогин? В каких аспектах или вещах, о благословенный Господи, неужели я думаю о Тебе?
स्पेनिश अर्थ
¿Cómo podré yo, siempre meditando, conocerte, oh Yogui? ¿En qué aspectos o cosas, oh bendito Señor, ¿debo pensar en ti?
टिप्पणी
Arjuna says O Lord? how may I know Thee by constant meditation In what aspects art Thou to be thought of by me Even when I think of external objects I can meditate on Thee in Thy particular manifestations in them if I have a detailed knowledge of Thy glories. Therefore deign to tell me? without reserve? of Thy own glories. Then only can I behold oneness everywhere.