Chapter 10, Verse 5
अध्याय 10 · karma-yoga
श्लोक
अहिंसा समता तुष्टिस्तपो दानं यशोऽयशः | भवन्ति भावा भूतानां मत्त एव पृथग्विधाः ||१०-५||
ahiṃsā samatā tuṣṭistapo dānaṃ yaśo.ayaśaḥ . bhavanti bhāvā bhūtānāṃ matta eva pṛthagvidhāḥ ||10-5||
अंग्रेज़ी अर्थ
अंग्रेज़ी अर्थ
Non-injury, eanimity, contentment, austerity, beneficence, fame, ill-fame (these) different kinds of alities of beings arise from Me alone.
हिंदी अर्थ
अहिंसा, समता, सन्तोष, तप, दान. यश और अपयश ऐसे ये प्राणियों के नानाविध भाव मुझ से ही प्रकट होते हैं।।
रूसी अर्थ
Непричинение вреда, дружелюбие, довольство, аскеза, благодеяние, слава, дурная слава (эти) различные виды существ существ возникают от Меня одного.
स्पेनिश अर्थ
La no lesión, la eanimidad, la satisfacción, la austeridad, la beneficencia, la fama, la mala fama (estos) diferentes tipos de alidades de los seres surgen sólo de Mí.