Chapter 14, Verse 4
अध्याय 14 · divine-nature
श्लोक
सर्वयोनिषु कौन्तेय मूर्तयः सम्भवन्ति याः | तासां ब्रह्म महद्योनिरहं बीजप्रदः पिता ||१४-४||
sarvayoniṣu kaunteya mūrtayaḥ sambhavanti yāḥ . tāsāṃ brahma mahadyonirahaṃ bījapradaḥ pitā ||14-4||
अंग्रेज़ी अर्थ
अंग्रेज़ी अर्थ
Whatever forms are produced, O Arjuna, in any womb whatsoever, the great Brahma is their womb and I am the seed-giving father.
हिंदी अर्थ
हे कौन्तेय ! समस्त योनियों में जितनी मूर्तियाँ (शरीर) उत्पन्न होती हैं, उन सबकी योनि अर्थात् गर्भ है महद्ब्रह्म और मैं बीज की स्थापना करने वाला पिता हूँ।।
रूसी अर्थ
Какие бы формы ни были созданы, о Арджуна, в каком бы чреве они ни были, великий Брахма — их лоно, а я — отец, дающий семя.
स्पेनिश अर्थ
Cualesquiera que sean las formas que se produzcan, oh Arjuna, en cualquier útero, el gran Brahma es su útero y yo soy el padre que da la semilla.