Chapter 17, Verse 6
अध्याय 17 · karma-yoga
श्लोक
कर्षयन्तः शरीरस्थं भूतग्राममचेतसः | मां चैवान्तःशरीरस्थं तान्विद्ध्यासुरनिश्चयान् ||१७-६||
karṣayantaḥ śarīrasthaṃ bhūtagrāmamacetasaḥ . māṃ caivāntaḥśarīrasthaṃ tānviddhyāsuraniścayān ||17-6||
अंग्रेज़ी अर्थ
अंग्रेज़ी अर्थ
Senseless, torturing all the elements in the body and Me also, Who dwell in the body, know thou these to be of demonical resolves.
हिंदी अर्थ
और शरीरस्थ भूतसमुदाय को तथा मुझ अन्तर्यामी को भी कृश करने वाले अर्थात् कष्ट पहुँचाने वाले जो अविवेकी लोग हैं, उन्हें तुम आसुरी निश्चय वाले जानो।।
रूसी अर्थ
Бессмысленные, мучающие все элементы в теле, а также Меня, Живущего в теле, знай, что это демонические намерения.
स्पेनिश अर्थ
Sin sentido, torturando a todos los elementos en el cuerpo y a Mí también, que habito en el cuerpo, debes saber que estos son de resoluciones demoníacas.
टिप्पणी
Bhutagramam The aggregate of all the elements composing the body.Elements Organs.Mam Me Vaasudeva? the witness of their thoughts and deeds.He who thus tortures Me disregards My teachings entirely.Achetasah Senseless? unintelligent? having no discrimination.