गीता चैट लोगोGita Chat
चैट

Chapter 2, Verse 48

अध्याय 2 · karma-yoga

श्लोक

योगस्थः कुरु कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा धनञ्जय | सिद्ध्यसिद्ध्योः समो भूत्वा समत्वं योग उच्यते ||२-४८||

yogasthaḥ kuru karmāṇi saṅgaṃ tyaktvā dhanañjaya . siddhyasiddhyoḥ samo bhūtvā samatvaṃ yoga ucyate ||2-48||

अंग्रेज़ी अर्थ

अंग्रेज़ी अर्थ

Perform action, O Arjuna, being steadfast in Yoga, abandoning attachment and balanced in success and failure. Evenness of mind is called Yoga.

हिंदी अर्थ

हे धनंजय आसक्ति को त्याग कर तथा सिद्धि और असिद्धि में समभाव होकर योग में स्थित हुये तुम कर्म करो। यह समभाव ही योग कहलाता है।।

रूसी अर्थ

Совершай действие, о Арджуна, будучи стойким в йоге, оставив привязанность и уравновешивая успех и неудачу. Уравновешенность ума называется йогой.

स्पेनिश अर्थ

Realiza la acción, oh Arjuna, siendo firme en el Yoga, abandonando el apego y equilibrado en el éxito y el fracaso. La uniformidad mental se llama Yoga.

टिप्पणी

Dwelling in union with the Divine perform actions merely for Gods sake with a balanced mind in success and failure. Eilibrium is Yoga. The attainment of the knowledge of the Self through purity of heart obtained by doing actions without expectation of fruits is success (Siddhi). Failure is the nonattainment of knowledge by doing actions with expectation of fruit. (Cf.III.9IV.14IV.20).

टैग