Chapter 2, Verse 53
अध्याय 2 · karma-yoga
श्लोक
श्रुतिविप्रतिपन्ना ते यदा स्थास्यति निश्चला | समाधावचला बुद्धिस्तदा योगमवाप्स्यसि ||२-५३||
śrutivipratipannā te yadā sthāsyati niścalā . samādhāvacalā buddhistadā yogamavāpsyasi ||2-53||
अंग्रेज़ी अर्थ
अंग्रेज़ी अर्थ
When thy intellect, which is perplexed by the Veda text, which thou hast read, shall stand immovable and steady in the Self, then thou shalt attain Self-realisation.
हिंदी अर्थ
जब अनेक प्रकार के विषयों को सुनने से विचलित हुई तुम्हारी बुद्धि आत्मस्वरूप में अचल और स्थिर हो जायेगी तब तुम (परमार्थ) योग को प्राप्त करोगे।।
रूसी अर्थ
Когда твой разум, озадаченный текстом Вед, который ты прочитал, будет стоять неподвижно и устойчиво в Высшем Я, тогда ты достигнешь Самореализации.
स्पेनिश अर्थ
Cuando tu intelecto, que está perplejo por el texto del Veda que has leído, permanezca inamovible y firme en el Ser, entonces alcanzarás la Realización del Ser.
टिप्पणी
When your intellect which is tossed about by the conflict of opinions regarding the Pravritti Marga (the path of action) and the Nivritti Marga (the path of retirement or renunciation) has become immovable without distraction and doubt and firmly established in the Self? then thou shalt attain Selfrealisation or knowledge of the Self (AtmaJnana).