गीता चैट लोगोGita Chat
चैट

Chapter 3, Verse 8

अध्याय 3 · karma-yoga

श्लोक

नियतं कुरु कर्म त्वं कर्म ज्यायो ह्यकर्मणः | शरीरयात्रापि च ते न प्रसिद्ध्येदकर्मणः ||३-८||

niyataṃ kuru karma tvaṃ karma jyāyo hyakarmaṇaḥ . śarīrayātrāpi ca te na prasiddhyedakarmaṇaḥ ||3-8||

अंग्रेज़ी अर्थ

अंग्रेज़ी अर्थ

Do thou perform (thy) bounden duty, for action is superior to inaction and even the maintenance of the body would not be possible for thee by inaction.

हिंदी अर्थ

तुम (अपने) नियत (कर्तव्य) कर्म करो क्योंकि अकर्म से श्रेष्ठ कर्म है। तुम्हारे अकर्म होने से (तुम्हारा) शरीर निर्वाह भी नहीं सिद्ध होगा।।

रूसी अर्थ

Исполни (свой) обязательный долг, ибо действие превосходит бездействие, и даже поддержание тела было бы невозможно для тебя бездействием.

स्पेनिश अर्थ

Cumple (tu) deber asignado, porque la acción es superior a la inacción e incluso el mantenimiento del cuerpo no te sería posible por la inacción.

टिप्पणी

Niyatam Karma is an obligatory duty which one is bound to perform. Thenonperformance of the bounden duties causes demerit. The performance of the obligatory duties is not a means for the attainment of a specific result. The performance does not cause any merit.Living itself involves several natural and unavoidable actions which have to be performed by all. It is ignorance to say? I can live doing nothing.

टैग