गीता चैट लोगोGita Chat
चैट

Chapter 4, Verse 40

अध्याय 4 · bhakti-yoga

श्लोक

अज्ञश्चाश्रद्दधानश्च संशयात्मा विनश्यति | नायं लोकोऽस्ति न परो न सुखं संशयात्मनः ||४-४०||

ajñaścāśraddadhānaśca saṃśayātmā vinaśyati . nāyaṃ loko.asti na paro na sukhaṃ saṃśayātmanaḥ ||4-40||

अंग्रेज़ी अर्थ

अंग्रेज़ी अर्थ

The ignorant the faithless, the doubting self goes to destruction; there is neither this world nor the other, nor happiness for the doubting.

हिंदी अर्थ

अज्ञानी तथा श्रद्धारहित और संशययुक्त पुरुष नष्ट हो जाता है,  (उनमें भी) संशयी पुरुष के लिये न यह लोक है,  न परलोक और न सुख।।

रूसी अर्थ

Невежественный, неверующий, сомневающийся «я» идет к погибели; нет ни этого мира, ни иного, ни счастья для сомневающихся.

स्पेनिश अर्थ

El ignorante, el infiel, el que duda, va a la destrucción; No hay ni este mundo ni el otro, ni felicidad para los que dudan.

टिप्पणी

The ignorant one who has no knowledge of the Self. The man without faith one who has no faith in his own self? in the scriptures and the teachings of his Guru.A man of doubting mind is the most sinful of all. His condition is very deplorable. He is full of doubts as regards the next world. He does not rejoice in this world also? as he is very suspicious. He has no happiness.

टैग