गीता चैट लोगोGita Chat
चैट

Chapter 6, Verse 5

अध्याय 6 · jnana-yoga

श्लोक

उद्धरेदात्मनात्मानं नात्मानमवसादयेत् | आत्मैव ह्यात्मनो बन्धुरात्मैव रिपुरात्मनः ||६-५||

uddharedātmanātmānaṃ nātmānamavasādayet . ātmaiva hyātmano bandhurātmaiva ripurātmanaḥ ||6-5||

अंग्रेज़ी अर्थ

अंग्रेज़ी अर्थ

One should raise oneself by one's Self alone; let not one lower oneself; for the Self alone is the friend of oneself, and the Self alone is the enemy of oneself.

हिंदी अर्थ

मनुष्य को अपने द्वारा अपना उद्धार करना चाहिये और अपना अध: पतन नहीं करना चाहिये; क्योंकि आत्मा ही आत्मा का मित्र है और आत्मा (मनुष्य स्वयं) ही आत्मा का (अपना) शत्रु है।।

रूसी अर्थ

. Человек должен поднимать себя только за счет своего Я; пусть никто не унижается; ибо только «Я» является другом самого себя, и только «Я» является врагом самого себя.

स्पेनिश अर्थ

Uno debe elevarse sólo por su Ser; que nadie se rebaje; porque sólo el Yo es amigo de uno mismo, y sólo el Yo es enemigo de uno mismo.

टैग