Chapter 8, Verse 23
अध्याय 8 · bhagavad-gita
श्लोक
यत्र काले त्वनावृत्तिमावृत्तिं चैव योगिनः | प्रयाता यान्ति तं कालं वक्ष्यामि भरतर्षभ ||८-२३||
yatra kāle tvanāvṛttimāvṛttiṃ caiva yoginaḥ . prayātā yānti taṃ kālaṃ vakṣyāmi bharatarṣabha ||8-23||
अंग्रेज़ी अर्थ
अंग्रेज़ी अर्थ
Now I will tell thee, O chief of Bharatas, the times departing at which the Yogis will return or not return.
हिंदी अर्थ
हे भरतश्रेष्ठ ! जिस काल में (मार्ग में) शरीर त्याग कर गये हुए योगीजन अपुनरावृत्ति को, और (या) पुनरावृत्ति को प्राप्त होते हैं, वह काल (मार्ग) मैं तुम्हें बताऊँगा।।
रूसी अर्थ
Теперь я скажу тебе, о вождь Бхарат, времена ухода, в которые йоги вернутся или не вернутся.
स्पेनिश अर्थ
Ahora te diré, oh jefe de Bharatas, los momentos en los que los yoguis regresarán o no.
टिप्पणी
I shall declare to you? O Prince of the Bharatas? the time at which if the Yogis leave their body they will not be born again and also when if they die they will be born again.To return means to be born again.