Gita Chat logoGita Chat
Chat

Chapter 1, Verse 16

Chapter 1 · bhagavad-gita

Shloka

अनन्तविजयं राजा कुन्तीपुत्रो युधिष्ठिरः | नकुलः सहदेवश्च सुघोषमणिपुष्पकौ ||१-१६||

anantavijayaṃ rājā kuntīputro yudhiṣṭhiraḥ . nakulaḥ sahadevaśca sughoṣamaṇipuṣpakau ||1-16||

English Meaning

English Meaning

. The king Yodhishthira, the son of Kunti, blew the Anantavijaya; Nakula and Sahadeva blew the Sughosha and the Manipushpaka.

Hindi Meaning

कुन्तीपुत्र राजा युधिष्ठिर ने अनन्त विजय नामक शंख और नकुल व सहदेव ने क्रमश:  सुघोष और मणिपुष्पक नामक शंख बजाये।

Russian Meaning

. Царь Йодхиштхира, сын Кунти, взорвал Анантавиджая; Накула и Сахадева взорвали Сугошу и Манипушпаку.

Spanish Meaning

. El rey Yodhishthira, hijo de Kunti, voló el Anantavijaya; Nakula y Sahadeva volaron el Sughosha y el Manipushpaka.

Tags