Gita Chat logoGita Chat
Chat

Chapter 1, Verse 20

Chapter 1 · bhakti-yoga

Shloka

अथ व्यवस्थितान्दृष्ट्वा धार्तराष्ट्रान् कपिध्वजः | प्रवृत्ते शस्त्रसम्पाते धनुरुद्यम्य पाण्डवः | हृषीकेशं तदा वाक्यमिदमाह महीपते ||१-२०||

atha vyavasthitāndṛṣṭvā dhārtarāṣṭrān kapidhvajaḥ . pravṛtte śastrasampāte dhanurudyamya pāṇḍavaḥ ||1-20||

English Meaning

English Meaning

. Then, seeing the people of Dhritarashtra’s party standing arrayed and the discharge of weapons about to begin, Arjuna, the son of Pandu, whose ensign was a monkey, took up his bow and said the following to Krishna, O Lord of the earth.

Hindi Meaning

हे महीपते ! इस प्रकार जब युद्ध प्रारम्भ होने वाला ही था कि कपिध्वज अर्जुन ने धृतराष्ट्र के पुत्रों को स्थित देखकर धनुष उठाकर भगवान् हृषीकेश से ये शब्द कहे।

Russian Meaning

. Затем, увидев людей партии Дхритараштры, стоящих выстроился и разряд оружия вот-вот начнется, Арджуна, сын Панду, прапорщиком которого была обезьяна, поднял лук и сказал следующее: кришне, Господу земли.

Spanish Meaning

. Luego, al ver a la gente del partido de Dhritarashtra de pie y la descarga de armas a punto de comenzar, Arjuna, el hijo de Pandu, cuyo estandarte era un mono, levantó su arco y dijo lo siguiente a Krishna, Oh Señor de la tierra.

Tags