Chapter 1, Verse 20
Chapter 1 · bhakti-yoga
Shloka
अथ व्यवस्थितान्दृष्ट्वा धार्तराष्ट्रान् कपिध्वजः | प्रवृत्ते शस्त्रसम्पाते धनुरुद्यम्य पाण्डवः | हृषीकेशं तदा वाक्यमिदमाह महीपते ||१-२०||
atha vyavasthitāndṛṣṭvā dhārtarāṣṭrān kapidhvajaḥ . pravṛtte śastrasampāte dhanurudyamya pāṇḍavaḥ ||1-20||
English Meaning
English Meaning
. Then, seeing the people of Dhritarashtra’s party standing arrayed and the discharge of weapons about to begin, Arjuna, the son of Pandu, whose ensign was a monkey, took up his bow and said the following to Krishna, O Lord of the earth.
Hindi Meaning
हे महीपते ! इस प्रकार जब युद्ध प्रारम्भ होने वाला ही था कि कपिध्वज अर्जुन ने धृतराष्ट्र के पुत्रों को स्थित देखकर धनुष उठाकर भगवान् हृषीकेश से ये शब्द कहे।
Russian Meaning
. Затем, увидев людей партии Дхритараштры, стоящих выстроился и разряд оружия вот-вот начнется, Арджуна, сын Панду, прапорщиком которого была обезьяна, поднял лук и сказал следующее: кришне, Господу земли.
Spanish Meaning
. Luego, al ver a la gente del partido de Dhritarashtra de pie y la descarga de armas a punto de comenzar, Arjuna, el hijo de Pandu, cuyo estandarte era un mono, levantó su arco y dijo lo siguiente a Krishna, Oh Señor de la tierra.