Gita Chat logoGita Chat
Chat

Chapter 1, Verse 27

Chapter 1 · dharma

Shloka

श्वशुरान्सुहृदश्चैव सेनयोरुभयोरपि | तान्समीक्ष्य स कौन्तेयः सर्वान्बन्धूनवस्थितान् ||१-२७||

śvaśurānsuhṛdaścaiva senayorubhayorapi . tānsamīkṣya sa kaunteyaḥ sarvānbandhūnavasthitān ||1-27||

English Meaning

English Meaning

. (He saw) fathers-in-law and friends also in both the armies. The son of Kunti, Arjuna, seeing all those kinsmen thus standing arrayed, spoke this, sorrowfully filled with deep pity.

Hindi Meaning

इस प्रकार उन सब बन्धु-बान्धवों को खड़े देखकर कुन्ती पुत्र अर्जुन का मन करुणा से भर गया और विषादयुक्त होकर उसने यह कहा।

Russian Meaning

. (Видел) тестя и друзей и в обеих армиях. Сын Кунти, Арджуна, видя, как все эти родственники стоят в выстроенном виде, сказал это, печально преисполненный глубокой жалости.

Spanish Meaning

. (Vio) suegros y amigos también en ambos ejércitos. El hijo de Kunti, Arjuna, al ver a todos esos parientes así dispuestos, dijo esto, tristemente lleno de profunda lástima.

Tags