Chapter 10, Verse 19
Chapter 10 · karma-yoga
Shloka
श्रीभगवानुवाच | हन्त ते कथयिष्यामि दिव्या ह्यात्मविभूतयः | प्राधान्यतः कुरुश्रेष्ठ नास्त्यन्तो विस्तरस्य मे ||१०-१९||
śrībhagavānuvāca . hanta te kathayiṣyāmi divyā hyātmavibhūtayaḥ . prādhānyataḥ kuruśreṣṭha nāstyanto vistarasya me ||10-19||
English Meaning
English Meaning
The Blessed Lord said Very well! Now I will declare to thee My divine glories in their prominence, O Arjuna; there is no end to their detailed description.
Hindi Meaning
श्रीभगवान् ने कहा -हन्त अब मैं तुम्हें अपनी दिव्य विभूतियों को प्रधानता से कहूँगा। हे कुरुश्रेष्ठ मेरे विस्तार का अन्त नहीं है।।
Russian Meaning
Благословенный Господь сказал: Очень хорошо! Теперь я объявлю тебе Мою божественную славу в ее выдающемся положении, о Арджуна; их подробному описанию нет конца.
Spanish Meaning
El Bendito Señor dijo ¡Muy bien! Ahora te declararé Mis glorias divinas en su prominencia, oh Arjuna; su descripción detallada no tiene fin.
Commentary
Now I will tell you of My most prominent divine glories. My glories are illimitable it is not possible to describe all of them.