Gita Chat logoGita Chat
Chat

Chapter 10, Verse 36

Chapter 10 · bhakti-yoga

Shloka

द्यूतं छलयतामस्मि तेजस्तेजस्विनामहम् | जयोऽस्मि व्यवसायोऽस्मि सत्त्वं सत्त्ववतामहम् ||१०-३६||

dyūtaṃ chalayatāmasmi tejastejasvināmaham . jayo.asmi vyavasāyo.asmi sattvaṃ sattvavatāmaham ||10-36||

English Meaning

English Meaning

I am the gambling of the fraudulent; I am the splendour of the splendid; I am victory; I am determination (of those who are determined); I am the goodness of the good.

Hindi Meaning

मैं छल करने वालों में द्यूत हूँ और तेजस्वियों में तेज हूँ, मैं विजय हूँ; मैं व्यवसाय (उद्यमशीलता) हूँ और सात्विक पुरुषों का सात्विक भाव हूँ।।

Russian Meaning

Я игра мошенников; Я — великолепие великолепного; Я есть победа; Я решимость (из тех, кто решителен); Я — добро добра.

Spanish Meaning

Soy el juego de los fraudulentos; Yo soy el esplendor de lo espléndido; Yo soy la victoria; Soy determinación (de los que están decididos); Yo soy la bondad del bien.

Commentary

Of the methods of defrauding others I am gambling such as diceplay. Gambling is My manifestation. I am the power of the powerful. I am the victoyr of the victorious. I am the effort of those who make that effort.I am Sattva which assumes the forms of Dharma (virtue)? Jnana (knowledge)? Vairagya (dispassion)? and Aisvarya (wealth or lordship) in Sattvic persons.

Tags