Gita Chat logoGita Chat
Chat

Chapter 11, Verse 13

Chapter 11 · bhakti-yoga

Shloka

तत्रैकस्थं जगत्कृत्स्नं प्रविभक्तमनेकधा | अपश्यद्देवदेवस्य शरीरे पाण्डवस्तदा ||११-१३||

tatraikasthaṃ jagatkṛtsnaṃ pravibhaktamanekadhā . apaśyaddevadevasya śarīre pāṇḍavastadā ||11-13||

English Meaning

English Meaning

There, in the body of the God of gods, Arjuna then saw the whole universe resting in one, with its many groups.

Hindi Meaning

पाण्डुपुत्र अर्जुन ने उस समय अनेक प्रकार से विभक्त हुए सम्पूर्ण जगत् को देवों के देव श्रीकृष्ण के शरीर में एक स्थान पर स्थित देखा।।

Russian Meaning

Там, в теле Бога богов, Арджуна увидел тогда всю вселенную, покоящуюся в одном, со своими многочисленными группами.

Spanish Meaning

Allí, en el cuerpo del Dios de dioses, Arjuna vio el universo entero descansando en uno, con sus muchos grupos.

Tags