Chapter 18, Verse 2
Chapter 18 · karma-yoga
Shloka
श्रीभगवानुवाच | काम्यानां कर्मणां न्यासं संन्यासं कवयो विदुः | सर्वकर्मफलत्यागं प्राहुस्त्यागं विचक्षणाः ||१८-२||
śrībhagavānuvāca . kāmyānāṃ karmaṇāṃ nyāsaṃ saṃnyāsaṃ kavayo viduḥ . sarvakarmaphalatyāgaṃ prāhustyāgaṃ vicakṣaṇāḥ ||18-2||
English Meaning
English Meaning
The Blessed Lord said The sages understand Sannyasa to be the renunciation of action with desire; the wise declare the abandonment of the fruits of all actions as Tyaga.
Hindi Meaning
श्रीभगवान् ने कहा -- (कुछ) कवि (पण्डित) जन काम्य कर्मों के त्याग को "संन्यास" समझते हैं और विचारशील जन समस्त कर्मों के फलों के त्याग को "त्याग" कहते हैं।।
Russian Meaning
Благословенный Господь сказал: Мудрецы понимают санньясу как отказ от действия с желанием; мудрые объявляют отказ от плодов всех действий Тьягой.
Spanish Meaning
El Bendito Señor dijo: Los sabios entienden que Sannyasa es la renuncia a la acción con deseo; los sabios declaran el abandono de los frutos de todas las acciones como Tyaga.