Chapter 18, Verse 56
Chapter 18 · karma-yoga
Shloka
सर्वकर्माण्यपि सदा कुर्वाणो मद्व्यपाश्रयः | मत्प्रसादादवाप्नोति शाश्वतं पदमव्ययम् ||१८-५६||
sarvakarmāṇyapi sadā kurvāṇo madvyapāśrayaḥ . matprasādādavāpnoti śāśvataṃ padamavyayam ||18-56||
English Meaning
English Meaning
Doing all actions always having taken refuge in Me, by My grace he obtains the eternal indestructible state of being.
Hindi Meaning
जो पुरुष मदाश्रित होकर सदैव समस्त कर्मों को करता है, वह मेरे प्रसाद (अनुग्रह) से शाश्वत, अव्यय पद को प्राप्त कर लेता है।।
Russian Meaning
Совершая все действия, всегда находя прибежище во Мне, по Моей милости он обретает вечное неразрушимое состояние бытия.
Spanish Meaning
Realizando todas las acciones habiendo siempre refugiado en Mí, por Mi gracia obtiene el eterno e indestructible estado del ser.