Chapter 18, Verse 61
Chapter 18 · bhakti-yoga
Shloka
ईश्वरः सर्वभूतानां हृद्देशेऽर्जुन तिष्ठति | भ्रामयन्सर्वभूतानि यन्त्रारूढानि मायया ||१८-६१||
īśvaraḥ sarvabhūtānāṃ hṛddeśe.arjuna tiṣṭhati . bhrāmayansarvabhūtāni yantrārūḍhāni māyayā ||18-61||
English Meaning
English Meaning
The Lord dwells in the hearts of all beings, O Arjuna, causing all beings, by His illusive power, to revolve as if mounted on a machine.
Hindi Meaning
हे अर्जुन (मानों किसी) यन्त्र पर आरूढ़ समस्त भूतों को ईश्वर अपनी माया से घुमाता हुआ (भ्रामयन्) भूतमात्र के हृदय में स्थित रहता है।।
Russian Meaning
Господь обитает в сердцах всех существ, о Арджуна, заставляя все существа Своей иллюзорной силой вращаться, как будто они установлены на машине.
Spanish Meaning
El Señor habita en los corazones de todos los seres, oh Arjuna, haciendo que todos los seres, mediante Su poder ilusorio, giren como si estuvieran montados en una máquina.
Commentary
Isvara The Lord the Ruler of the universe Narayana.The Lord abides in the hearts of all beings. It is He Who has given a gift of this marvellous machine to you. It is by His power that all bodies move. The Lord is the real Actor within.By Maya By causing illusion.He causes all beings to revolve like wooden dolls mounted on a machine. (Cf.X.20.XIII.18)