Chapter 18, Verse 64
Chapter 18 · jnana-yoga
Shloka
सर्वगुह्यतमं भूयः शृणु मे परमं वचः | इष्टोऽसि मे दृढमिति ततो वक्ष्यामि ते हितम् ||१८-६४||
sarvaguhyatamaṃ bhūyaḥ śṛṇu me paramaṃ vacaḥ . iṣṭo.asi me dṛḍhamiti tato vakṣyāmi te hitam ||18-64||
English Meaning
English Meaning
Hear thou again My supreme word, most secret of all; because thou art dearly beloved of Me, I will tell thee what is good.
Hindi Meaning
पुन: एक बार तुम मुझसे समस्त गुह्यों में गुह्यतम परम वचन (उपदेश) को सुनो। तुम मुझे अतिशय प्रिय हो, इसलिए मैं तुम्हें तुम्हारे हित की बात कहूंगा।।
Russian Meaning
Услышь еще раз Моё высшее слово, самое сокровенное из всех; так как ты очень любим Меня, то Я скажу тебе, что хорошо.
Spanish Meaning
Escucha de nuevo Mi palabra suprema, la más secreta de todas; porque eres muy amado por Mí, te diré lo que es bueno.
Commentary
Now listen once more with rapt attention to My words. Thou art very dear to Me. Thou art a sincere aspirant. Therefore I am telling thee this most mysterious truth. Hear from Me this mystery of all mysteries. I shall tell it to you again to make a deep impression on your mind? although it has been declared more than once. I do not hope to get any reward from thee. Thou art My most beloved friend and disciple. Therefore I will speak what is good for thee? the means of attaining Selfrealisation. This is the supreme good or the highest of all kinds of good for thee.