Chapter 18, Verse 77
Chapter 18 · divine-nature
Shloka
तच्च संस्मृत्य संस्मृत्य रूपमत्यद्भुतं हरेः | विस्मयो मे महान् राजन्हृष्यामि च पुनः पुनः ||१८-७७||
tacca saṃsmṛtya saṃsmṛtya rūpamatyadbhutaṃ hareḥ . vismayo me mahān rājanhṛṣyāmi ca punaḥ punaḥ ||18-77||
English Meaning
English Meaning
And, remembering again and again, also that most wonderful form of Hari, great is my wonder, O King; and I rejoice again and again.
Hindi Meaning
हे राजन ! श्री हरि के अति अद्भुत रूप को भी पुन: पुन: स्मरण करके मुझे महान् विस्मय होता है और मैं बारम्बार हर्षित हो रहा हूँ।।
Russian Meaning
И, вспоминая снова и снова эту самую чудесную форму Хари, велико мое удивление, о Царь; и я радуюсь снова и снова.
Spanish Meaning
Y, recordando una y otra vez, también esa maravillosa forma de Hari, grande es mi asombro, oh Rey; y me regocijo una y otra vez.
Commentary
Form The Cosmic Form. (Cf.XI)