Gita Chat logoGita Chat
Chat

Chapter 18, Verse 77

Chapter 18 · divine-nature

Shloka

तच्च संस्मृत्य संस्मृत्य रूपमत्यद्भुतं हरेः | विस्मयो मे महान् राजन्हृष्यामि च पुनः पुनः ||१८-७७||

tacca saṃsmṛtya saṃsmṛtya rūpamatyadbhutaṃ hareḥ . vismayo me mahān rājanhṛṣyāmi ca punaḥ punaḥ ||18-77||

English Meaning

English Meaning

And, remembering again and again, also that most wonderful form of Hari, great is my wonder, O King; and I rejoice again and again.

Hindi Meaning

हे राजन ! श्री हरि के अति अद्भुत रूप को भी पुन: पुन: स्मरण करके मुझे महान् विस्मय होता है और मैं बारम्बार हर्षित हो रहा हूँ।।

Russian Meaning

И, вспоминая снова и снова эту самую чудесную форму Хари, велико мое удивление, о Царь; и я радуюсь снова и снова.

Spanish Meaning

Y, recordando una y otra vez, también esa maravillosa forma de Hari, grande es mi asombro, oh Rey; y me regocijo una y otra vez.

Commentary

Form The Cosmic Form. (Cf.XI)

Tags