Chapter 3, Verse 19
Chapter 3 · karma-yoga
Shloka
तस्मादसक्तः सततं कार्यं कर्म समाचर | असक्तो ह्याचरन्कर्म परमाप्नोति पूरुषः ||३-१९||
tasmādasaktaḥ satataṃ kāryaṃ karma samācara . asakto hyācarankarma paramāpnoti pūruṣaḥ ||3-19||
English Meaning
English Meaning
Therefore without attachment, do thou always perform action which should be done; for by performing action without attachment man reaches the Supreme.
Hindi Meaning
इसलिए, तुम अनासक्त होकर सदैव कर्तव्य कर्म का सम्यक् आचरण करो; क्योकि, अनासक्त पुरुष कर्म करता हुआ परमात्मा को प्राप्त होता है।।
Russian Meaning
Поэтому без привязанности ты всегда совершаешь действие, которое должно быть сделано; ибо, совершая действия без привязанностей, человек достигает Высшего.
Spanish Meaning
Por lo tanto, sin apego, siempre realizas la acción que deberías realizar; porque al realizar acciones sin apego, el hombre alcanza el Supremo.
Commentary
If you perform actions without attachment? for the sake of the Lord? you will attain to Selfrealisation through purity of heart. (Cf.II.64IV.19?23XVIII.49).