Gita Chat logoGita Chat
Chat

Chapter 4, Verse 14

Chapter 4 · karma-yoga

Shloka

न मां कर्माणि लिम्पन्ति न मे कर्मफले स्पृहा | इति मां योऽभिजानाति कर्मभिर्न स बध्यते ||४-१४||

na māṃ karmāṇi limpanti na me karmaphale spṛhā . iti māṃ yo.abhijānāti karmabhirna sa badhyate ||4-14||

English Meaning

English Meaning

Actions do not taint Me, nor have I a desire for the fruit of actions. He who knows Me thus is not bound by actions.

Hindi Meaning

कर्म मुझे लिप्त नहीं करते;  न मुझे कर्मफल में स्पृहा है। इस प्रकार मुझे जो जानता है, वह भी कर्मों से नहीं बन्धता है।।

Russian Meaning

Действия не запятнают Меня, и у Меня нет желания плодов действий. Таким образом, тот, кто знает Меня, не связан действиями.

Spanish Meaning

Las acciones no Me contaminan, ni deseo el fruto de las acciones. Quien así Me conoce no está obligado por las acciones.

Commentary

As I have neither egoism nor desire for fruits? I am not bound by actions. Wordly people think they are the agents and they perfrom actions. They also expect fruits for their actions. So they take birth again and again. If one works without attachment? without egoism? without expectation of fruits? he too will not be bound by actions. He will be freed from birth and death. (Cf.IX.9).

Tags