Chapter 5, Verse 8
Chapter 5 · jnana-yoga
Shloka
नैव किञ्चित्करोमीति युक्तो मन्येत तत्त्ववित् | पश्यञ्शृण्वन्स्पृशञ्जिघ्रन्नश्नन्गच्छन्स्वपञ्श्वसन् ||५-८||
naiva kiñcitkaromīti yukto manyeta tattvavit . paśyañśruṇvanspṛśañjighrannaśnangacchansvapañśvasan ||5-8||
English Meaning
English Meaning
I do nothing at all," thus would the harmonised knower of Truth think seeing, hearing, touching, smelling, eating, going, sleeping, breathing.
Hindi Meaning
तत्त्ववित् युक्त पुरुष यह सोचेगा (अर्थात् जानता है) कि "मैं किंचित् मात्र कर्म नहीं करता हूँ" देखता हुआ, सुनता हुआ, स्पर्श करता हुआ, सूंघता हुआ, खाता हुआ, चलता हुआ, सोता हुआ, श्वास लेता हुआ,।।
Russian Meaning
«Я вообще ничего не делаю», — так думал бы гармонизированный познавший Истину, видя, слушая, осязая, обоняя, едя, ходя, спал, дышая.
Spanish Meaning
No hago nada en absoluto", así pensaría el conocedor armonizado de la Verdad al ver, oír, tocar, oler, comer, ir, dormir, respirar.