Chapter 6, Verse 10
Chapter 6 · karma-yoga
Shloka
योगी युञ्जीत सततमात्मानं रहसि स्थितः | एकाकी यतचित्तात्मा निराशीरपरिग्रहः ||६-१०||
yogī yuñjīta satatamātmānaṃ rahasi sthitaḥ . ekākī yatacittātmā nirāśīraparigrahaḥ ||6-10||
English Meaning
English Meaning
Let the Yogi try constantly to keep the mind steady, remaining in solitude, alone, with the mind and the body controlled, and free from hope and covetousness.
Hindi Meaning
शरीर और मन को संयमित किया हुआ योगी एकान्त स्थान पर अकेला रहता हुआ आशा और परिग्रह से मुक्त होकर निरन्तर मन को आत्मा में स्थिर करे।।
Russian Meaning
Пусть йог постоянно старается сохранять ум устойчивым, оставаясь в одиночестве, в одиночестве, контролируя ум и тело и будучи свободным от надежды и жадности.
Spanish Meaning
Que el Yogui trate constantemente de mantener la mente firme, permaneciendo en soledad, solo, con la mente y el cuerpo controlados y libre de esperanza y codicia.