Chapter 7, Verse 5
Chapter 7 · jnana-yoga
Shloka
अपरेयमितस्त्वन्यां प्रकृतिं विद्धि मे पराम् | जीवभूतां महाबाहो ययेदं धार्यते जगत् ||७-५||
apareyamitastvanyāṃ prakṛtiṃ viddhi me parām . jīvabhūtāṃ mahābāho yayedaṃ dhāryate jagat ||7-5||
English Meaning
English Meaning
This is the inferior Prakriti, O mighty-armed (Arjuna); know thou as different from it My higher Prakriti (Nature), the very life-element, by which this world is upheld.
Hindi Meaning
हे महाबाहो ! यह अपरा प्रकृति है। इससे भिन्न मेरी जीवरूपी पराप्रकृति को जानो, जिससे यह जगत् धारण किया जाता है।।
Russian Meaning
Это низшая Пракрити, о могучерукий (Арджуна); знай, что ты отличаешься от нее, Моей высшей Пракрити (Природы), самого жизненного элемента, которым поддерживается этот мир.
Spanish Meaning
Ésta es la Prakriti inferior, ¡oh, el de poderosos brazos (Arjuna); Sé diferente de Mi Prakriti (Naturaleza) superior, el elemento de vida mismo por el cual se sostiene este mundo.
Commentary
The eightfold Nature described in the previous verse is the inferior Nature. It constitutes the Kshetra or the field or matter. It is impure. It generates evil and causes bondage. But the superior Nature is pure. It is My very Self? Kshetrajna (knower of the field or Spirit) by which life is sustained? and that which enters within the whole world and upholds it. It is the very lifeelement or the principle of Selfconsciousness? by which this universe is sustained.