Chapter 9, Verse 19
Chapter 9 · jnana-yoga
Shloka
तपाम्यहमहं वर्षं निगृह्णाम्युत्सृजामि च | अमृतं चैव मृत्युश्च सदसच्चाहमर्जुन ||९-१९||
tapāmyahamahaṃ varṣaṃ nigṛhṇāmyutsṛjāmi ca . amṛtaṃ caiva mṛtyuśca sadasaccāhamarjuna ||9-19||
English Meaning
English Meaning
(As the sun) I give heat; I withhold and send forth the rain; I am immortality and also death, existence and non-existence, O Arjuna.
Hindi Meaning
हे अर्जुन ! मैं ही (सूर्य रूप में) तपता हूँ; मैं वर्षा का निग्रह और उत्सर्जन करता हूँ। मैं ही अमृत और मृत्यु एवं सत् और असत् हूँ।।
Russian Meaning
(Как солнце) Я даю тепло; Я удерживаю и посылаю дождь; Я есть бессмертие, а также смерть, существование и несуществование, о Арджуна.
Spanish Meaning
(Como el sol) doy calor; Retengo y envío la lluvia; Yo soy la inmortalidad y también la muerte, la existencia y la no existencia, oh Arjuna.