Chapter 9, Verse 32
Chapter 9 · karma-yoga
Shloka
मां हि पार्थ व्यपाश्रित्य येऽपि स्युः पापयोनयः | स्त्रियो वैश्यास्तथा शूद्रास्तेऽपि यान्ति परां गतिम् ||९-३२||
māṃ hi pārtha vyapāśritya ye.api syuḥ pāpayonayaḥ . striyo vaiśyāstathā śūdrāste.api yānti parāṃ gatim ||9-32||
English Meaning
English Meaning
For, taking refuge in Me, they also who, O Arjuna, may be of a sinful birth women, Vaisyas as well as Sudras attain the Supreme Goal.
Hindi Meaning
हे पार्थ ! स्त्री, वैश्य और शूद्र ये जो कोई पापयोनि वाले हों, वे भी मुझ पर आश्रित (मेरे शरण) होकर परम गति को प्राप्त होते हैं।।
Russian Meaning
Ибо, приняв прибежище во Мне, те, о Арджуна, которые могут быть грешными женщинами по рождению, вайшьи, а также шудры, достигают Высшей Цели.
Spanish Meaning
Pues, refugiándose en Mí, también aquellos que, oh Arjuna, puedan ser mujeres de nacimiento pecaminoso, tanto Vaisyas como Sudras, alcanzan la Meta Suprema.