Chapter 1, Verse 10
Capítulo 1 · bhagavad-gita
Shloka
अपर्याप्तं तदस्माकं बलं भीष्माभिरक्षितम् | पर्याप्तं त्विदमेतेषां बलं भीमाभिरक्षितम् ||१-१०||
aparyāptaṃ tadasmākaṃ balaṃ bhīṣmābhirakṣitam . paryāptaṃ tvidameteṣāṃ balaṃ bhīmābhirakṣitam ||1-10||
Significado en inglés
Significado en inglés
. "This army of ours marshalled by Bhishma is insufficient, whereas that army of theirs marshelled by Bhima is sufficient.
Significado en hindi
भीष्म के द्वारा हमारी रक्षित सेना अपर्याप्त है; किन्तु भीम द्वारा रक्षित उनकी सेना पर्याप्त है अथवा, भीष्म के द्वारा रक्षित हमारी सेना अपरिमित है किन्तु भीम के द्वारा रक्षित उनकी सेना परिमित ही है।
Significado en ruso
. «Эта наша армия, организованная Бхишмой, недостаточна, в то время как их армии, обстрелянной Бхимой, достаточно.
Significado en español
. "Este ejército nuestro dirigido por Bhishma es insuficiente, mientras que ese ejército suyo comandado por Bhima es suficiente.
Comentario
The verse is differently interpreted by different commentators. Sridhara Swami takes the word aparyaptam to mean insufficient. Ananda Giri takes it to mean unlimited.